[통역어플] 구글번역기: 일본어 사진 이미지 번역 최강자

구글번역기

안녕하세요 하스텐 입니다. 저번에 네이버 번역기 파파고 소개를 했었는데요. 이번 시간에는 저번에 아쉬웠던 사진번역에 특화된 구글번역기의 이야기를 해보도록 하겠습니다.


해와여행을 갔을때 정말 유용하게 사용 할 수 있고, 메뉴판이나 표지판을 알 수 있도록 사진 번역에 최적화 되어 있습니다. 아이폰과 안드로이드폰 모두 다운 받을 수 있으니까 유용하게 사용해보시길 바랍니다.



구글번역기 사용팁


하스텐의 어플리뷰 #8

구글번역기




다양한 번역기를 설치하여 이용해봤지만 메뉴판이나 표지판 같은 걸 알기 위한 통역어플로는 구글 번역기가 최강이라고 할 수 있습니다.



구글번역기 기능

구글번역기



구글번역기는 파파고와 마찬가지로 이미지번역, 음성번역, 텍스트번역 기능을 지원하고 있습니다. 옛날에는 가장 정확하다는 말도 있었는데요. 각 번역기마다 장단점이 있으니 호환해서 사용하시는 게 좋습니다.



사진번역

사진번역

▲ 이미지 번역 모습



구글번역기의 최고 장점인 카메를 이용한 사진 번역 입니다. 저번 파파고에서 이 부분이 상당히 아쉬웠던것과 비교해, 어지간한 메뉴판, 안내문 정도는 의미를 알 수 있기에 여행에서 유용하게 사용하실 수 있습니다. 


텍스트번역

텍스트번역



구글의 텍스트번역은 자연스러운 문장은 아니더라도 의미를 이해하기에는 무리가 없습니다. 다만, 이 부분은 파파고가 워낙 뛰어난 성능을 보여주기에 굳이 사용 할 필요는 없다고 보여집니다.



음성번역

음성번역



음성번역은 저번과 같은 영상으로 실험을 해봤는데요. 음성인식 자체는 구글이 더 뛰어납니다. 다만 인식한 문장을 한국어로 변환한 모습은 역시 파파고가 더 우월했습니다.

 


구글번역기 설정

구글번역기 설정



구글번역기의 설정에 들어가시면 '음성 입력'이란 항목이 있는데요. 어디 억양인지 구분할 수 있습니다. 직접 사용해보지 않아서 어떤 차이가 있는지는 모르겠지만 참고하시기 바랍니다.



통역어플 꿀팁



하나의 어플만 사용 할 필요가 없습니다. 작년에 일본여행을 갔을때 저는 파파고와 구글번역기를 모두 사용했었는데요. 저는 보조역할로 사용하기는 했지만, 만약 한 마디도 알아듣지 못한다고 하더라도 번역기 어플의 도움으로 충분히 여행이 가능해보였습니다.



어차피 여행가서 모르는 사람이랑 길게 심화된 대화를 나누는 경우는 별로 없으니까요. 팁을 알려드리자면 실전에서 굳이 음성번역을 사용하려 하지 마시고, 텍스트 번역을 활용하세요.



가끔 TV에서 답답하게 활용하는 경우들을 볼 수 있는데, 텍스트 번역기 돌려놓고 다시 한 번 바꿔서 돌리면 내가 하고 싶은 말을 번역기가 제대로 알아들었는지 확인할 수 있습니다. 상대방의 경우에는 한국자판이 불편할테니 음성으로하고 인식내용은 텍스트로 나타나니 이게 맞는지 보여줘서 확인시키면 되고요.



얼굴 마주보고 채팅한다고 생각하시면 됩니다! 여행준비 하실때 언어가 안된다고 걱정하지 마시고, 미리 필요한 어플들을 다운받아놓고 잘 활용하시기 바랍니다!^^




댓글(10)

  • 2018.06.28 22:04

    비밀댓글입니다

    • 2018.07.02 17:06

      비밀댓글입니다

  • 2018.06.28 22:06 신고

    직접 활용해 놓고 말 하시는거니 믿고 다운로드를 미리 받아 놔야겠어요 ㅎㅎㅎㅎ

    • 2018.07.12 00:30 신고

      일상대화처럼은 못하지만
      그래도 단어나 짧은 문장 번역은 잘 하니
      여행하는데는 무리가 없을거 같습니다. ㅎㅎ

  • 2018.06.29 07:30 신고

    당연히 구글이 다 뛰어날거라 생각했는데! 의외로 파파고가 뛰어난 구석이 많군요!
    지난번에 파파고 한일 번역이 정말 훌륭했던 게 기억나기도 하구요.
    근데 사진번역은 여행시에 진짜 유용하겠어요!

    • 2018.07.12 00:32 신고

      사진번역은 구글이 좋은데 그 외에는 다 파파고가 더 좋았습니다! 각각 장점만 쏙쏙 뽑은 어플이 있다면 좋을텐데 말이에요.

      그래도 구글 사진번역기 덕분에 메뉴판을 읽을 수 있어서
      너무 좋았습니다. ㅎㅎㅎㅎ

  • 2018.06.29 10:34 신고

    구글밖에 안써봤는데 파파고~~알려줘야겠네요 ㅎ
    사진번역은 첨이네요 ㅎㅎ 몰랐던걸 알고 좋네요
    오늘도 좋은 하루 보내세용~~ ^^

    • 2018.07.12 00:32 신고

      각각 장단점이 있으니 두 개 다 사용하시면 좋아요. ㅎㅎ
      나중에 여행가실때 사용해보시기 바랍니다~!

  • 2018.07.03 08:32 신고

    하스텐님 저번에 파파고글 보면서 구글은 어떨까라는 생각을 했는데 오...이런 차이가
    일본 다녀온 대리언니 얘기를 또 빌려와보자면
    언니 카메라가 이상해서인지 구글 번역기 사용해도 사진번역이 잘 안된다고 하더라구요 ㅠㅠ
    갑자기 그말 들으니 무서워져가지구... 저는 진짜 어플 여러개 활용해야 무사귀국할듯하네요ㅜㅠㅋ

    • 2018.07.12 00:34 신고

      사진번역할때 그 영역지정을 하거든요. 그걸 잘 조절해서 하셔야해요. 특히 작은 글씨와 큰 글씨가 섞여있을때는 더더욱이요!

      그리고 한국인들 많은 곳 가면 한국어로 된 메뉴판이나 표지판이 많아요! ㅎㅎ

      위험하니 큰 길로 다니세요!(?)

Designed by JB FACTORY